Sunday, July 5, 2009

Le Tim de façon affecte ma santé d'esprit.

Okay, you haven't heard the news? I'm not only a poet in English and Swedish these days. I also write in French.

HAHAHAHA!!!

No, actually, itäs only that I'm obsessed with the language and I'd love to know it. But I don't. So I play with a translating-page, pretending that I'm writing in French though I just translate my English poems.

Here's one, first in French, then in English ;)

Le Tim de façon affecte ma santé d'esprit.

Je pense il y avait un temps,
quand j'étais sain d'esprit.
Et votre présence,
ne m'a pas ennuyé à tout.

Je pense il y avait un temps,
mais je ne peux pas le rappeler maintenant.

Quand votre voix appelle mon nom,
et vos yeux cherchent le mien.
Cela sera le jour que je suis,
complète.

Jusque-là mon amour,
je vous regarderai chaque seconde.
Je souhaite avec mon coeur entier,
que vous étiez le mien.

Pas le sien!

Je veux penser que le jour viendra.
J'aimerais croire que vous l'oublierez complètement,
bientôt assez.

Et si ne vous faites pas.
Et ne vous ferez pas probablement.
Je regarderai toujours,
chaque seconde seule.

Je ne peux pas vivre sans mon ange.
Je ne peux pas vivre sans ma vie.



And now the English one;

The way Tim affects my sanity.

I think there was a time,
when I was sane.
And your presence,
didn't bother me at all.

I think there was a time,
but I can’t remember it now.

When your voice calls my name,
and your eyes search for mine.
That will be the day that I'm,
complete.

Until then my love,
I'll watch you every second.
I wish with my whole heart,
that you were mine.

Not hers!

I want to think that the day will come.
I'd like to believe that you'll forget all about her,
soon enough.

And if you don't.
And you probably won't.
I'll still be watching,
every single second.

I can't live without my angel.
I can't live without my life.



Oh yeah, it's all about me being a stalker. Hehe, wierd one, written in the middle of the night :P

No comments:

Post a Comment